< Psalm 148 >
1 Halleluja! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in den Himmelshöhen!
Praise Yahweh - praise Yahweh from the heavens praise him in the heights.
2 Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, alle seine Heerscharen!
Praise him O all angels his praise him O all (hosts his. *Q(K)*)
3 Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
Praise him O sun and moon praise him O all [the] stars of light.
4 Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oberhalb des Himmels!
Praise him O heaven of the heavens and the waters which - [are] above the heavens.
5 Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn er gebot, da waren sie geschaffen,
Let them praise [the] name of Yahweh for he he commanded and they were created.
6 und er hat sie hingestellt für immer und ewig und ihnen ein Gesetz gegeben, das übertreten sie nicht.
And he established them for ever for ever a decree he gave and not it will pass away.
7 Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,
Praise Yahweh from the earth O sea monsters and all [the] deeps.
8 du Feuer und Hagel, du Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Gebot vollzieht;
O fire and hail snow and smoke wind of storm [which] does word his.
9 ihr Berge und Hügel allesamt, ihr Fruchtbäume und Zedern allzumal,
O mountains and all hills tree[s] of fruit and all cedars.
10 ihr Tiere alle, wilde und zahme, du Gewürm und ihr beschwingte Vögel,
O animal[s] and all livestock creeping thing[s] and bird[s] of wing.
11 ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
O kings of [the] earth and all peoples of icials and all rulers of [the] earth.
12 ihr Jünglinge mitsamt den Jungfrauen, ihr Greise samt den Jungen!
O young men and also young women old [people] with youths.
13 Sie alle sollen loben den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben; seine Hoheit überragt die Erde und den Himmel.
Let them praise - [the] name of Yahweh for [is] exalted name his to only him splendor his [is] above earth and heaven.
14 Er hat sein Volk aufs neue zu Ehren gebracht: ein Ruhm ist das für alle seine Frommen, für Israels Söhne, das Volk, das am nächsten ihm steht. Halleluja!
And he has raised up a horn - for people his praise for all faithful [people] his for [the] people of Israel a people kinsmen his praise Yahweh.