< Psalm 148 >

1 Halleluja! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in den Himmelshöhen!
Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heauen: prayse ye him in the high places.
2 Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, alle seine Heerscharen!
Prayse ye him, all ye his Angels: praise him, all his armie.
3 Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
Prayse ye him, sunne and moone: prayse ye him all bright starres.
4 Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oberhalb des Himmels!
Prayse ye him, heauens of heauens, and waters, that be aboue the heauens.
5 Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn er gebot, da waren sie geschaffen,
Let them prayse the Name of the Lord: for he commanded, and they were created.
6 und er hat sie hingestellt für immer und ewig und ihnen ein Gesetz gegeben, das übertreten sie nicht.
And he hath established them for euer and euer: he hath made an ordinance, which shall not passe.
7 Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,
Prayse ye the Lord from the earth, ye dragons and all depths:
8 du Feuer und Hagel, du Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Gebot vollzieht;
Fire and hayle, snowe and vapours, stormie winde, which execute his worde:
9 ihr Berge und Hügel allesamt, ihr Fruchtbäume und Zedern allzumal,
Mountaines and all hils, fruitfull trees and all ceders:
10 ihr Tiere alle, wilde und zahme, du Gewürm und ihr beschwingte Vögel,
Beasts and all cattell, creeping things and fethered foules:
11 ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
Kings of the earth and all people, princes and all iudges of the worlde:
12 ihr Jünglinge mitsamt den Jungfrauen, ihr Greise samt den Jungen!
Yong men and maidens, also olde men and children:
13 Sie alle sollen loben den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben; seine Hoheit überragt die Erde und den Himmel.
Let them prayse the Name of the Lord: for his Name onely is to be exalted, and his prayse aboue the earth and the heauens.
14 Er hat sein Volk aufs neue zu Ehren gebracht: ein Ruhm ist das für alle seine Frommen, für Israels Söhne, das Volk, das am nächsten ihm steht. Halleluja!
For he hath exalted the horne of his people, which is a prayse for all his Saintes, euen for the children of Israel, a people that is neere vnto him. Prayse ye the Lord.

< Psalm 148 >