< Psalm 148 >

1 Halleluja! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in den Himmelshöhen!
BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
2 Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, alle seine Heerscharen!
A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
3 Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
4 Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oberhalb des Himmels!
Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
5 Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn er gebot, da waren sie geschaffen,
Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
6 und er hat sie hingestellt für immer und ewig und ihnen ein Gesetz gegeben, das übertreten sie nicht.
Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
7 Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,
Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
8 du Feuer und Hagel, du Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Gebot vollzieht;
Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
9 ihr Berge und Hügel allesamt, ihr Fruchtbäume und Zedern allzumal,
Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
10 ihr Tiere alle, wilde und zahme, du Gewürm und ihr beschwingte Vögel,
mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
11 ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
12 ihr Jünglinge mitsamt den Jungfrauen, ihr Greise samt den Jungen!
tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
13 Sie alle sollen loben den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben; seine Hoheit überragt die Erde und den Himmel.
Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
14 Er hat sein Volk aufs neue zu Ehren gebracht: ein Ruhm ist das für alle seine Frommen, für Israels Söhne, das Volk, das am nächsten ihm steht. Halleluja!
Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.

< Psalm 148 >