< Psalm 147 >

1 Preiset den HERRN! Denn schön ist’s, unserm Gott zu lobsingen, ja lieblich und wohlgeziemend ist Lobgesang.
Halleluja! Ja, det är gott att lovsjunga vår Gud, ja, det är ljuvligt; lovsång höves oss.
2 Der HERR baut Jerusalem wieder auf, er sammelt Israels zerstreute Söhne;
HERREN är den som bygger upp Jerusalem, Israels fördrivna samlar han tillhopa.
3 er heilt, die zerbrochnen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden;
Han helar dem som hava förkrossade hjärtan, och deras sår förbinder han.
4 er bestimmt den Sternen ihre Zahl und ruft sie alle mit Namen.
Han bestämmer stjärnornas mängd, han nämner dem alla vid namn.
5 Groß ist unser Herr und allgewaltig, für seine Weisheit gibt’s kein Maß.
Vår Herre är stor och väldig i kraft, hans förstånd har ingen gräns.
6 Der HERR hilft den Gebeugten auf, doch die Gottlosen stürzt er nieder zu Boden.
HERREN uppehåller de ödmjuka, men de ogudaktiga slår han till jorden.
7 Stimmt für den HERRN ein Danklied an, spielt unserm Gott auf der Zither –
Höjen sång till HERREN med tacksägelse, lovsjungen vår Gud till harpa,
8 ihm, der den Himmel mit Wolken bedeckt und Regen schafft für die Erde, der Gras auf den Bergen sprießen läßt,
honom som betäcker himmelen med moln, honom som bereder regn åt jorden, honom som låter gräs skjuta upp på bergen,
9 der den Tieren ihr Futter gibt, den jungen Raben, die zu ihm schreien!
honom som giver föda åt djuren, åt korpens ungar som ropa.
10 Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses, nicht Gefallen an den Schenkeln des Mannes;
Han har icke sin lust i hästens styrka, hans behag står ej till mannens snabbhet.
11 Gefallen hat der HERR an denen, die ihn fürchten, an denen, die auf seine Gnade harren.
HERRENS behag står till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd.
12 Preise den HERRN, Jerusalem, lobsinge, Zion, deinem Gott!
Jerusalem, prisa HERREN; Sion, lova din Gud.
13 Denn er hat die Riegel deiner Tore stark gemacht, gesegnet deine Kinder in deiner Mitte;
Ty han har gjort bommarna för dina portar fasta; han har välsignat dina barn i dig.
14 er schafft deinen Grenzen Sicherheit, sättigt dich mit dem Mark des Weizens.
Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete.
15 Er läßt sein Machtwort nieder zur Erde gehn: gar eilig läuft sein Gebot dahin;
Han låter sitt tal gå ut till jorden, hans ord löper åstad med hast.
16 er sendet Schnee wie Wollflocken und streut den Reif wie Asche aus;
Han låter snö falla såsom ull, rimfrost strör han ut såsom aska.
17 er wirft seinen Hagel wie Brocken herab: wer kann bestehn vor seiner Kälte?
Han kastar sitt hagel såsom smulor; vem kan bestå för hans frost?
18 Doch läßt er sein Gebot ergehn, so macht er sie schmelzen; läßt er wehn seinen Tauwind, so rieseln die Wasser.
Åter sänder han sitt ord, då smälter det frusna; sin vind låter han blåsa, då strömmar vatten.
19 Er hat Jakob sein Wort verkündet, Israel sein Gesetz und seine Rechte.
Han har förkunnat för Jakob sitt ord, för Israel sina stadgar och rätter.
20 Mit keinem (anderen) Volk ist so er verfahren, drum kennen sie seine Rechte nicht. Halleluja!
Så har han icke gjort för något hednafolk; och hans rätter, dem känna de icke. Halleluja!

< Psalm 147 >