< Psalm 147 >

1 Preiset den HERRN! Denn schön ist’s, unserm Gott zu lobsingen, ja lieblich und wohlgeziemend ist Lobgesang.
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
2 Der HERR baut Jerusalem wieder auf, er sammelt Israels zerstreute Söhne;
Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
3 er heilt, die zerbrochnen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden;
On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
4 er bestimmt den Sternen ihre Zahl und ruft sie alle mit Namen.
On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
5 Groß ist unser Herr und allgewaltig, für seine Weisheit gibt’s kein Maß.
Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
6 Der HERR hilft den Gebeugten auf, doch die Gottlosen stürzt er nieder zu Boden.
Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
7 Stimmt für den HERRN ein Danklied an, spielt unserm Gott auf der Zither –
Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
8 ihm, der den Himmel mit Wolken bedeckt und Regen schafft für die Erde, der Gras auf den Bergen sprießen läßt,
Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
9 der den Tieren ihr Futter gibt, den jungen Raben, die zu ihm schreien!
On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
10 Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses, nicht Gefallen an den Schenkeln des Mannes;
Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
11 Gefallen hat der HERR an denen, die ihn fürchten, an denen, die auf seine Gnade harren.
Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
12 Preise den HERRN, Jerusalem, lobsinge, Zion, deinem Gott!
Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
13 Denn er hat die Riegel deiner Tore stark gemacht, gesegnet deine Kinder in deiner Mitte;
On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
14 er schafft deinen Grenzen Sicherheit, sättigt dich mit dem Mark des Weizens.
On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
15 Er läßt sein Machtwort nieder zur Erde gehn: gar eilig läuft sein Gebot dahin;
Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
16 er sendet Schnee wie Wollflocken und streut den Reif wie Asche aus;
Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
17 er wirft seinen Hagel wie Brocken herab: wer kann bestehn vor seiner Kälte?
On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
18 Doch läßt er sein Gebot ergehn, so macht er sie schmelzen; läßt er wehn seinen Tauwind, so rieseln die Wasser.
Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
19 Er hat Jakob sein Wort verkündet, Israel sein Gesetz und seine Rechte.
Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
20 Mit keinem (anderen) Volk ist so er verfahren, drum kennen sie seine Rechte nicht. Halleluja!
Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!

< Psalm 147 >