< Psalm 146 >

1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Loben will ich den HERRN, solange ich lebe, will meinem Gott lobsingen, solange ich bin!
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Verlaßt euch nicht auf Fürsten, nicht auf Menschen, die ja nicht helfen können!
Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
4 Geht der Odem ihnen aus, so kehren sie zurück zum Staube; am gleichen Tage ist’s aus mit ihren Plänen.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott,
Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
6 auf ihm, der Himmel und Erde geschaffen, das Meer mit allem, was in ihnen ist, der Treue ewiglich hält;
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is: ] which keepeth truth for ever:
7 der Recht den Unterdrückten schafft und Brot den Hungrigen gibt. Der HERR macht die Gefangenen frei;
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 der HERR gibt Blinden das Augenlicht, der HERR richtet die Gebeugten auf, der HERR hat lieb die Gerechten;
The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 der HERR behütet den Fremdling; Waisen und Witwen hält er aufrecht; doch den Weg der Gottlosen macht er zum Irrweg.
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Der HERR wird König in Ewigkeit sein, dein Gott, o Zion, für und für! Halleluja!
The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

< Psalm 146 >