< Psalm 145 >
1 Ein Loblied von David. Ich will dich erheben, mein Gott, du König,
Ég vil lofa þig, þú Guð minn og konungur,
2 An jedem Tage will ich dich preisen und deinen Namen rühmen immer und ewig!
og vegsama nafn þitt hvern einasta dag, já að eilífu!
3 Groß ist der HERR und hoch zu rühmen, und seine Größe ist unausforschlich.
Mikill er Drottinn! Lofið hann án afláts! Dýrð hans er meiri en við fáum skilið!
4 Ein Geschlecht wird dem andern rühmen deine Werke und kundtun deine gewaltigen Taten.
Sérhver kynslóð fræðir börn sín um hans mörgu dásemdarverk.
5 Von der herrlichen Pracht deiner Hoheit will ich reden, und von deinen Wundertaten (will ich singen).
Ég vil íhuga dýrð þína og vegsemd, glæsileik þinn og kraftaverk.
6 Von der Macht deines furchtbaren Waltens wird man reden, und deine Größe – davon will ich erzählen!
Undur þín eru á allra vörum, ég vil tala um stórvirki þín.
7 Den Ruhm deiner reichen Güte wird man verkünden und jubelnd preisen deine Gerechtigkeit.
Öllum er ljúft að segja frá kærleika þínum, syngja um réttlæti þitt.
8 Gnädig und barmherzig ist der HERR, langmütig und reich an Güte.
Náðugur og miskunnsamur er Drottinn, seinn til reiði og fullur góðvildar.
9 Der HERR ist gütig gegen alle, und sein Erbarmen umfaßt alle seine Werke.
Drottinn er öllum góður og miskunn hans hvílir yfir öllu sem hann hefur skapað.
10 Alle deine Werke werden dich loben, HERR, und deine Frommen dich preisen;
Öll sköpunin þakkar þér Drottinn, og þjóð þín lofar þig.
11 die Herrlichkeit deines Königtums werden sie rühmen und reden von deiner Macht,
Þau segja frá dýrð ríkis þíns, og tala um kraft þinn og mátt.
12 um den Menschenkindern kundzutun seine mächtigen Taten und die herrliche Pracht seines Königtums.
Þau víðfrægja mikilleik þinn og máttarverk – dýrð konungdóms þíns.
13 Dein Reich ist ein Reich für alle Ewigkeiten, und deine Herrschaft besteht durch alle Geschlechter. Getreu ist der HERR in seinen Worten und heilig in all seinem Tun.
Því að á ríki þínu er enginn endir, veldi þitt nær frá kynslóð til kynslóðar.
14 Der HERR stützt alle Fallenden und richtet alle Gebeugten auf.
Drottinn reisir við hina föllnu og styður þá sem ætla að hníga.
15 Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit;
Allra augu mæna á þig eftir hjálp, því að þú gefur þeim fæðu þeirra á réttum tíma.
16 du tust deine Hand auf und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.
Þú uppfyllir þarfir þeirra og blessar þá.
17 Gerecht ist der HERR in all seinem Walten und liebreich in all seinem Tun.
Drottinn er réttlátur og miskunnsamur í öllu sem hann gerir.
18 Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn in Treue anrufen;
Hann er nálægur öllum sem ákalla hann í einlægni.
19 er erfüllt das Begehren derer, die ihn fürchten, er hört ihr Schreien und hilft ihnen.
Hann uppfyllir þarfir þeirra sem óttast hann og elska. Hann heyrir hróp þeirra og hjálpar þeim.
20 Der HERR behütet alle, die ihn lieben, doch alle Frevler rottet er aus.
Hann verndar alla þá sem elska hann, en útrýmir öllum óguðlegum.
21 Mein Mund soll verkünden den Lobpreis des HERRN, und alles Fleisch soll preisen seinen heiligen Namen immer und ewig!
Ég vil lofa Drottin! Og þið öll, vegsamið hans heilaga nafn á meðan ævi ykkar endist.