< Psalm 14 >
1 Dem Musikmeister, von David. Die Toren sprechen in ihrem Herzen:
The fool hath said in his heart, There is no Elohim. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
2 Der HERR schaut hernieder vom Himmel aus nach den Menschenkindern, um zu sehn, ob da sei ein Verständiger, einer der nach Gott fragt.
YHWH looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek Elohim.
3 Doch alle sind sie abgefallen, insgesamt entartet; da ist keiner, der Gutes tut, auch nicht einer.
They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
4 Haben denn keinen Verstand die Übeltäter alle, die mein Volk verzehren – die das Brot des HERRN wohl essen, doch ohne ihn anzurufen?
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon YHWH.
5 Damals gerieten sie in Angst und Schrecken, denn Gott war mit dem gerechten Geschlecht.
There were they in great fear: for Elohim is in the generation of the righteous.
6 Beim Anschlag gegen den Elenden werdet zuschanden ihr werden, denn der HERR ist seine Zuflucht.
Ye have shamed the counsel of the poor, because YHWH is his refuge.
7 O daß doch aus Zion die Rettung Israels käme! Wenn der HERR einst wendet das Schicksal seines Volkes, wird Jakob jubeln, Israel sich freuen.
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when YHWH bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.