< Psalm 138 >

1 Von David. Danken will ich dir (HERR) von ganzem Herzen,
Псалом Давидів. Буду славити Тебе всім серцем своїм, співатиму Тобі перед богами.
2 vor deinem heiligen Tempel will ich anbeten und deinen Namen preisen ob deiner Gnade und Treue; denn über deinen ganzen Namen hinaus hast dein Wort du groß gemacht.
Поклонюся перед Храмом святині Твоєї і прославлю ім’я Твоє за милість Твою й істину, бо звеличив Ти понад усе ім’я Твоє й Слово Твоє.
3 Als ich rief zu dir, da hast du mich erhört, hast mir Mut verliehn: in mein Herz kam Kraft.
Того дня, коли я кликав Тебе, Ти відповів мені, розбудив у душі моїй силу.
4 Danken werden dir, HERR, alle Könige der Erde, wenn sie hören die Worte deines Mundes,
Прославлять Тебе, Господи, усі царі земні, коли почують слова вуст Твоїх,
5 und werden singen vom Walten des HERRN, denn groß ist die Herrlichkeit des HERRN.
і будуть оспівувати дороги Господні, бо велика слава Господа.
6 Denn der HERR ist erhaben und sieht doch den Niedrigen, den Stolzen aber erkennt er schon von ferne.
Хоч високо Господь, але бачить смиренного й гордого впізнає здалека.
7 Wenn ich auch mitten in Drangsal wandle, erhältst du mir dennoch das Leben; du streckst deine Hand aus gegen die Wut meiner Feinde, und deine Rechte hilft mir.
Навіть якщо я йтиму серед скорботи, Ти оживиш мене, простягнеш руку Твою проти гніву ворогів моїх, і врятує мене правиця Твоя.
8 Der HERR wird’s mir zum Heil vollführen; o HERR, deine Gnade walte für immer: laß die Werke deiner Hände nicht fahren!
Господь здійснить правосуддя для мене. Милість Твоя, Господи, повіки: не полишай того, що зробили руки Твої.

< Psalm 138 >