< Psalm 137 >

1 An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten;
われらバビロンの河のほとりにすわり シオンをおもひいでて涙をながしぬ
2 an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
われらそのあたりの柳にわが琴をかけたり
3 denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn, und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!«
そはわれらを虜にせしものわれらに歌をもとめたり 我儕をくるしむる者われらにおのれを歓ばせんとて シオンのうた一つうたへといへり
4 Wie sollten wir singen die Lieder des HERRN auf fremdem Boden?
われら外邦にありていかでヱホバの歌をうたはんや
5 Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre mir die rechte Hand!
エルサレムよもし我なんぢをわすれなばわが右の手にその巧をわすれしめたまへ
6 Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!
もしわれ汝を思ひいでず もしわれヱルサレムをわがすべての歓喜の極となさずばわが舌をわが腭につかしめたまヘ
7 Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Unglückstag Jerusalems, wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt nieder bis auf den Grund in ihm!«
ヱホバよねがはくはヱルサレムの日にエドムの子輩がこれを掃除けその基までもはらひのぞけといへるを聖意にとめたまへ
8 Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt dasselbe, was du an uns verübt!
ほろぼさるべきバビロンの女よ なんぢがわれらに作しごとく汝にむくゆる人はさいはひなるべし
9 Heil dem, der deine Kindlein packt und am Felsen sie zerschmettert!
なんぢの嬰児をとりて岩のうへになげうつものは福ひなるべし

< Psalm 137 >