< Psalm 137 >
1 An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten;
At [the] rivers of - Babylon there we sat also we wept when remembered we Zion.
2 an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
On poplars in [the] midst of it we hung up harps our.
3 denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn, und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!«
For there they asked us captors our words of a song and mockers our gladness sing for us one of [the] song[s] of Zion.
4 Wie sollten wir singen die Lieder des HERRN auf fremdem Boden?
How? will we sing [the] song of Yahweh on ground of foreignness.
5 Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre mir die rechte Hand!
If I will forget you O Jerusalem may it forget right [hand] my.
6 Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!
May it cleave tongue my - to palate my if not I will remember you if not I will lift up Jerusalem above [the] chief of joy my.
7 Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Unglückstag Jerusalems, wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt nieder bis auf den Grund in ihm!«
Remember O Yahweh - to [the] people of Edom [the] day of Jerusalem who were saying lay bare - lay bare to the foundation in it.
8 Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt dasselbe, was du an uns verübt!
O daughter of Babylon that is about to be destroyed how blessed! [is one] who he will repay to you dealing your that you dealt to us.
9 Heil dem, der deine Kindlein packt und am Felsen sie zerschmettert!
How blessed! - [is one] who he will seize and he will smash children your to the rock.