< Psalm 137 >

1 An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten;
By the waters of Babylon there we sat, and we wept at the thought of Zion.
2 an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
There on the poplars we hung our harps.
3 denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn, und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!«
For there our captors called for a song: our tormentors, rejoicing, saying: “Sing us one of the songs of Zion.”
4 Wie sollten wir singen die Lieder des HERRN auf fremdem Boden?
How can we sing the Lord’s song in the foreigner’s land?
5 Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre mir die rechte Hand!
If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither.
6 Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!
May my tongue stick to the roof of my mouth, if I am unmindful of you, or don’t set Jerusalem above my chief joy.
7 Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Unglückstag Jerusalems, wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt nieder bis auf den Grund in ihm!«
Remember the Edomites, Lord, the day of Jerusalem’s fall, when they said, “Lay her bare, lay her bare, right down to her very foundation.”
8 Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt dasselbe, was du an uns verübt!
Babylon, despoiler, happy are those who pay you back for all you have done to us.
9 Heil dem, der deine Kindlein packt und am Felsen sie zerschmettert!
Happy are they who seize and dash your children against the rocks.

< Psalm 137 >