< Psalm 137 >

1 An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten;
By rivers of Babylon—There we sat, Indeed, we wept when we remembered Zion.
2 an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
We hung our harps on willows in its midst.
3 denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn, und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!«
For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers—joy: “Sing to us of a song of Zion.”
4 Wie sollten wir singen die Lieder des HERRN auf fremdem Boden?
How do we sing the song of YHWH, On the land of a stranger?
5 Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre mir die rechte Hand!
If I forget you, O Jerusalem, my right hand forgets!
6 Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!
My tongue cleaves to my palate, If I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
7 Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Unglückstag Jerusalems, wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt nieder bis auf den Grund in ihm!«
Remember, YHWH, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, “Raze, raze to its foundation!”
8 Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt dasselbe, was du an uns verübt!
O daughter of Babylon, O destroyed one, O the blessedness of him who repays to you your deed, That you have done to us.
9 Heil dem, der deine Kindlein packt und am Felsen sie zerschmettert!
O the blessedness of him who seizes, and has dashed your sucklings on the rock!

< Psalm 137 >