< Psalm 137 >

1 An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten;
BY the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
2 an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
3 denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn, und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!«
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
4 Wie sollten wir singen die Lieder des HERRN auf fremdem Boden?
How shall we sing the Lord’s song in a strange land?
5 Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre mir die rechte Hand!
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
6 Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
7 Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Unglückstag Jerusalems, wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt nieder bis auf den Grund in ihm!«
Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
8 Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt dasselbe, was du an uns verübt!
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
9 Heil dem, der deine Kindlein packt und am Felsen sie zerschmettert!
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.

< Psalm 137 >