< Psalm 137 >

1 An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten;
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
2 an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
Upon the willows in the midst thereof we hanged up our harps.
3 denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn, und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!«
For there they that led us captive asked of us words of song, and our tormentors asked of us mirth: 'Sing us one of the songs of Zion.'
4 Wie sollten wir singen die Lieder des HERRN auf fremdem Boden?
How shall we sing the LORD'S song in a foreign land?
5 Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre mir die rechte Hand!
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
6 Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!
Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; if I set not Jerusalem above my chiefest joy.
7 Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Unglückstag Jerusalems, wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt nieder bis auf den Grund in ihm!«
Remember, O LORD, against the children of Edom the day of Jerusalem; who said: 'Rase it, rase it, even to the foundation thereof.'
8 Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt dasselbe, was du an uns verübt!
O daughter of Babylon, that art to be destroyed; happy shall he be, that repayeth thee as thou hast served us.
9 Heil dem, der deine Kindlein packt und am Felsen sie zerschmettert!
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the rock.

< Psalm 137 >