< Psalm 136 >
1 Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
2 Danket dem Gott der Götter – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Kiittäkää jumalien Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
3 Danket dem Herrn der Herren – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Kiittäkää herrain Herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
4 Ihm, der große Wunder tut, er allein: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
häntä, joka yksin tekee suuria ihmeitä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
5 der den Himmel mit Weisheit geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
häntä, joka on taidolla tehnyt taivaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
6 der die Erde über den Wassern ausgebreitet: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
häntä, joka on vetten ylitse levittänyt maan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
7 der die großen Lichter geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
häntä, joka on tehnyt suuret valot, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti:
8 die Sonne zur Herrschaft am Tage: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
auringon hallitsemaan päivää, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
kuun ja tähdet hallitsemaan yötä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
10 Ihm, der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
häntä, joka löi Egyptiä surmaten sen esikoiset, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
11 und Israel aus ihrer Mitte führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
ja vei Israelin pois heidän keskeltänsä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
12 mit starker Hand und hocherhobnem Arm: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
13 der das Schilfmeer in zwei Teile zerschnitt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
häntä, joka jakoi Kaislameren kahtia, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
14 und Israel mitten hindurchziehen ließ: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
ja kuljetti Israelin sen keskitse, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
ja syöksi faraon sotajoukkoineen Kaislamereen, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
16 Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
häntä, joka johdatti kansaansa erämaassa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
17 der große Könige schlug: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
häntä, joka voitti suuret kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
18 und mächtige Könige tötete: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
ja surmasi mahtavat kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
19 Sihon, den König der Amoriter: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Siihonin, amorilaisten kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
20 und Og, den König von Basan: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
ja Oogin, Baasanin kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
21 und ihr Land als Erbbesitz hingab: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
ja antoi heidän maansa perintöosaksi, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
22 als Erbbesitz seinem Knechte Israel: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
perintöosaksi palvelijallensa Israelille, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
23 ihm, der in unsrer Erniedrigung unser gedachte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
häntä, joka muisti meitä alennuksessamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
24 und uns von unsern Drängern befreite: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
ja kirvoitti meidät vihollisistamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
25 der Nahrung allen Geschöpfen gibt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
häntä, joka antaa ravinnon kaikelle lihalle, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
26 Danket dem Gott des Himmels: ja, ewiglich währt seine Gnade!
Kiittäkää taivaan Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.