< Psalm 136 >
1 Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!
Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
2 Danket dem Gott der Götter – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
3 Danket dem Herrn der Herren – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
4 Ihm, der große Wunder tut, er allein: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
5 der den Himmel mit Weisheit geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
6 der die Erde über den Wassern ausgebreitet: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
7 der die großen Lichter geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
8 die Sonne zur Herrschaft am Tage: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Be ɣe naɖu ŋkeke dzi,
9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
10 Ihm, der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
11 und Israel aus ihrer Mitte führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
12 mit starker Hand und hocherhobnem Arm: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
13 der das Schilfmeer in zwei Teile zerschnitt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
14 und Israel mitten hindurchziehen ließ: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
16 Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
17 der große Könige schlug: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
18 und mächtige Könige tötete: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Eye wòwu fia sesẽwo,
19 Sihon, den König der Amoriter: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
20 und Og, den König von Basan: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
21 und ihr Land als Erbbesitz hingab: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
22 als Erbbesitz seinem Knechte Israel: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
23 ihm, der in unsrer Erniedrigung unser gedachte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
24 und uns von unsern Drängern befreite: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
25 der Nahrung allen Geschöpfen gibt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
26 Danket dem Gott des Himmels: ja, ewiglich währt seine Gnade!
Mida akpe na Dziƒo Mawu la,