< Psalm 136 >
1 Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Danket dem Gott der Götter – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
3 Danket dem Herrn der Herren – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
4 Ihm, der große Wunder tut, er allein: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
5 der den Himmel mit Weisheit geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
6 der die Erde über den Wassern ausgebreitet: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
7 der die großen Lichter geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
8 die Sonne zur Herrschaft am Tage: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
10 Ihm, der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
11 und Israel aus ihrer Mitte führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
12 mit starker Hand und hocherhobnem Arm: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
13 der das Schilfmeer in zwei Teile zerschnitt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
14 und Israel mitten hindurchziehen ließ: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
16 Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
17 der große Könige schlug: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
18 und mächtige Könige tötete: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
19 Sihon, den König der Amoriter: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
20 und Og, den König von Basan: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
21 und ihr Land als Erbbesitz hingab: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
22 als Erbbesitz seinem Knechte Israel: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
23 ihm, der in unsrer Erniedrigung unser gedachte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
24 und uns von unsern Drängern befreite: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
25 der Nahrung allen Geschöpfen gibt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
26 Danket dem Gott des Himmels: ja, ewiglich währt seine Gnade!
Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!