< Psalm 136 >

1 Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!
Oh, give thanks to Yahweh; for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
2 Danket dem Gott der Götter – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Oh, give thanks to the God of gods, for his covenant faithfulness endures forever.
3 Danket dem Herrn der Herren – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Oh, give thanks to the Lord of lords, for his covenant faithfulness endures forever.
4 Ihm, der große Wunder tut, er allein: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Give thanks to him who alone does great wonders, for his covenant faithfulness endures forever—
5 der den Himmel mit Weisheit geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
to him who by wisdom made the heavens, for his covenant faithfulness endures forever.
6 der die Erde über den Wassern ausgebreitet: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Give thanks to him who spread out the earth above the waters, for his covenant faithfulness endures forever—
7 der die großen Lichter geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
to him who made great lights, for his covenant faithfulness endures forever.
8 die Sonne zur Herrschaft am Tage: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Give thank to him who gave the sun to rule by day, for his covenant faithfulness endures forever—
9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
the moon and stars to rule by night, for his covenant faithfulness endures forever.
10 Ihm, der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Give thanks to him who killed the firstborn of Egypt, for his covenant faithfulness endures forever—
11 und Israel aus ihrer Mitte führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
and brought out Israel from among them, for his covenant faithfulness endures forever—
12 mit starker Hand und hocherhobnem Arm: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
with a strong hand and a raised arm, for his covenant faithfulness endures forever.
13 der das Schilfmeer in zwei Teile zerschnitt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Give thanks to him who divided the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever—
14 und Israel mitten hindurchziehen ließ: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
and made Israel to pass through the middle of it, for his covenant faithfulness endures forever—
15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
but overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever.
16 Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Give thanks to him who led his people through the wilderness, for his covenant faithfulness endures forever—
17 der große Könige schlug: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
to him who killed great kings, for his covenant faithfulness endures forever.
18 und mächtige Könige tötete: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Give thanks to him who killed famous kings, for his covenant faithfulness endures forever—
19 Sihon, den König der Amoriter: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Sihon king of the Amorites, for his covenant faithfulness endures forever—
20 und Og, den König von Basan: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever.
21 und ihr Land als Erbbesitz hingab: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Give thanks to him who gave their land as an inheritance, for his covenant faithfulness endures forever—
22 als Erbbesitz seinem Knechte Israel: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
an inheritance to Israel his servant, for his covenant faithfulness endures forever—
23 ihm, der in unsrer Erniedrigung unser gedachte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
to him who called us to mind and helped us in our humiliation, for his covenant faithfulness endures forever.
24 und uns von unsern Drängern befreite: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
Give thanks to him who has given us victory over our enemies, for his covenant faithfulness endures forever—
25 der Nahrung allen Geschöpfen gibt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
who gives food to all living beings, for his covenant faithfulness endures forever.
26 Danket dem Gott des Himmels: ja, ewiglich währt seine Gnade!
Oh, give thanks to the God of heaven, for his covenant faithfulness endures forever.

< Psalm 136 >