< Psalm 135 >

1 Halleluja! Preiset den Namen des HERRN, preist ihn, ihr Diener des HERRN,
Alabád el nombre de Jehová, alabád siervos de Jehová.
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen am Haus unsers Gottes!
Los que estáis en la casa de Jehová, en los patios de la casa de nuestros Dios.
3 Preiset den HERRN, denn gütig ist der HERR; lobsingt seinem Namen, denn lieblich ist er!
Alabád a Jehová, porque es bueno Jehová: cantád salmos a su nombre, porque es suave.
4 Denn Jakob hat der HERR sich erwählt und Israel sich zum Eigentum erkoren.
Porque Jehová ha escogido a Jacob para sí, a Israel por su posesión.
5 Ja, ich weiß es: groß ist der HERR, und unser Gott steht über allen Göttern;
Porque yo sé que Jehová es grande, y el Señor nuestro mayor que todos los dioses.
6 alles, was dem HERRN gefällt, das führt er aus im Himmel und auf Erden, in den Meeren und allen Tiefen.
Todo lo que quiso Jehová, hizo en los cielos y en la tierra, en las mares, y en todos los abismos.
7 Er ist’s, der Wolken heraufführt vom Ende der Erde, der Blitze bei Gewitterregen schafft, der den Wind aus seinen Speichern herausläßt.
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra: hizo los relámpagos para la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 Er war’s, der Ägyptens Erstgeburten schlug unter Menschen wie beim Vieh;
El que hirió a los primogénitos de Egipto desde el hombre hasta la bestia.
9 der Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, gegen den Pharao und all seine Knechte.
Envió señales y prodigios en medio de ti, o! Egipto: en Faraón, y en todos sus siervos.
10 Er war’s, der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
El que hirió a muchas naciones; y mató a reyes poderosos:
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans,
A Sejón rey Amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 und ihr Land als Erbbesitz hingab, als Erbe seinem Volke Israel.
Y dio la tierra de ellos en heredad: en heredad a Israel su pueblo.
13 O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
Jehová, tu nombre es eterno: Jehová, tu memoria para generación y generación.
14 denn der HERR schafft Recht seinem Volk und erbarmt sich über seine Knechte.
Porque Jehová juzgará a su pueblo; y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, das Machwerk von Menschenhänden;
Los ídolos de los Gentiles son plata y oro: obra de manos de hombre.
16 sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
Tienen boca, y no hablan: tienen ojos y no ven.
17 sie haben Ohren und können nicht hören, auch ist kein Odem in ihrem Munde.
Tienen orejas y no escuchan; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 Ihr vom Hause Israel, preiset den HERRN! Ihr vom Hause Aaron, preiset den HERRN!
Casa de Israel bendecíd a Jehová: Casa de Aarón bendecíd a Jehová:
20 Ihr vom Hause Levi, preiset den HERRN! Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, preiset den HERRN!
Casa de Leví bendecíd a Jehová: los que teméis a Jehová, bendecíd a Jehová.
21 Gepriesen sei der HERR von Zion aus, er, der da wohnt in Jerusalem! Halleluja!
Bendito Jehová de Sión, el que mora en Jerusalem. Alelu- Jah.

< Psalm 135 >