< Psalm 135 >
1 Halleluja! Preiset den Namen des HERRN, preist ihn, ihr Diener des HERRN,
¡Alaben al Señor! ¡Alaben su santo nombre! Alaben al Señor, todos ustedes, sus siervos
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen am Haus unsers Gottes!
que lo adoran en la casa del Señor, en los atrios de nuestro Dios.
3 Preiset den HERRN, denn gütig ist der HERR; lobsingt seinem Namen, denn lieblich ist er!
Alaben al Señor, porque Él es bueno; ¡Canten alabanzas a su nombre por todas sus maravillas!
4 Denn Jakob hat der HERR sich erwählt und Israel sich zum Eigentum erkoren.
Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí mismo; a Israel lo hecho suyo.
5 Ja, ich weiß es: groß ist der HERR, und unser Gott steht über allen Göttern;
Conozco cuán grande es el Señor, nuestro Dios es más grande que todos los dioses.
6 alles, was dem HERRN gefällt, das führt er aus im Himmel und auf Erden, in den Meeren und allen Tiefen.
El Señor hace lo que le place en los cielos y en la tierra, en el mar y en los océanos profundo.
7 Er ist’s, der Wolken heraufführt vom Ende der Erde, der Blitze bei Gewitterregen schafft, der den Wind aus seinen Speichern herausläßt.
Él levanta las nubes sobre la tierra, hace los relámpagos y las lluvias, envía los vientos desde sus almacenes.
8 Er war’s, der Ägyptens Erstgeburten schlug unter Menschen wie beim Vieh;
Acabó con los primogénitos de Egipto, tanto humanos como animales.
9 der Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, gegen den Pharao und all seine Knechte.
Hizo milagros maravillosos entre ustedes en Egipto, contra el Faraón y sus siervos.
10 Er war’s, der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
Derribó muchas naciones, mató a reyes con gran poderío, tales como
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans,
Sijón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reyes que gobernaron sobre Canaán.
12 und ihr Land als Erbbesitz hingab, als Erbe seinem Volke Israel.
Y entregó sus tierras a Israel, su pueblo predilecto, para que las poseyeran.
13 O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
Señor, tu nombre permanece para siempre; tú, Señor, serás recordado por todas las generaciones.
14 denn der HERR schafft Recht seinem Volk und erbarmt sich über seine Knechte.
EL Señor reivindicará a su pueblo; y mostrará compasión con los que le siguen.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, das Machwerk von Menschenhänden;
Los ídolos de las naciones paganas son solo oro y metal, hechos por manos humanas.
16 sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
Tienen bocas, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver.
17 sie haben Ohren und können nicht hören, auch ist kein Odem in ihrem Munde.
Tienen oídos, pero no pueden oír; ¡Ni siquiera pueden respirar!
18 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Aquellos que hacen ídolos serán como ellos, y también todos los que confíen en ellos.
19 Ihr vom Hause Israel, preiset den HERRN! Ihr vom Hause Aaron, preiset den HERRN!
Pueblo de Israel, ¡Alaben al Señor! Descendientes de Aarón, ¡Alaben al Señor!
20 Ihr vom Hause Levi, preiset den HERRN! Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, preiset den HERRN!
Levitas, ¡Alaben al Señor! Todos los que adoran al Señor, ¡Alábenle!
21 Gepriesen sei der HERR von Zion aus, er, der da wohnt in Jerusalem! Halleluja!
¡Alaben al Señor desde Sión, porque Él habita en Jerusalén! ¡Alaben al Señor!