< Psalm 135 >

1 Halleluja! Preiset den Namen des HERRN, preist ihn, ihr Diener des HERRN,
KAPINGA mar en Ieowa, papan Ieowa, komail kapinga!
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen am Haus unsers Gottes!
Komail me mi nan tanpas en Ieowa, nan pera moa en tanpas en atail Kot.
3 Preiset den HERRN, denn gütig ist der HERR; lobsingt seinem Namen, denn lieblich ist er!
Kapinga Ieowa, pwe Ieowa me kalangan; kauleki mar a, pwe i me mau.
4 Denn Jakob hat der HERR sich erwählt und Israel sich zum Eigentum erkoren.
Pwe Ieowa kotin piladar Iakop, o Israel, pwen sapwilim a.
5 Ja, ich weiß es: groß ist der HERR, und unser Gott steht über allen Göttern;
Pwe i asa, Ieowa meid lapalap, o atail Kot me lapa sang kot akan karos.
6 alles, was dem HERRN gefällt, das führt er aus im Himmel und auf Erden, in den Meeren und allen Tiefen.
Karos me Ieowa kotin kupura, a kin wiada nanlang o pil ni sappa, nan madau o pased.
7 Er ist’s, der Wolken heraufführt vom Ende der Erde, der Blitze bei Gewitterregen schafft, der den Wind aus seinen Speichern herausläßt.
A kin kotin wiai ong tapok kan, ren dauda sang ni imwin sappa, me kin kotin wiada liol o pil katau, me kin kotin kadarala kisiniang sang nan a pera kan.
8 Er war’s, der Ägyptens Erstgeburten schlug unter Menschen wie beim Vieh;
A kotin kamelar meseni kan nan Äkipten karos ren aramas o man akan.
9 der Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, gegen den Pharao und all seine Knechte.
O kotikidang uk, Äkipten, kilel o manaman akan, ong Parao o na ladu kan karos.
10 Er war’s, der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
Me kotin kaloedi wein men liki kalaimun akan o kamelar nanmarki kelail akan.
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans,
Siion, nanmarki en Amon, o Ok, nanmarki en Pasan, o wei en Kanaan karos.
12 und ihr Land als Erbbesitz hingab, als Erbe seinem Volke Israel.
O kotiki ong sapwilim a men Israel sap arail, pwe ren sosoki.
13 O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
Ieowa, mar omui pan potopot eta; Maing Ieowa, kataman pa omui pan sang eu kainok lel eu.
14 denn der HERR schafft Recht seinem Volk und erbarmt sich über seine Knechte.
Pwe Ieowa pan kotin kapung sapwilim a aramas akan, o a pan kotin maki ong sapwilim a ladu kan.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, das Machwerk von Menschenhänden;
Dikedik en ani mal en men liki kan wiaui kida silper o kold, me pa en aramas wiadar.
16 sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
Au arail mia, ap sasa lokaia, por en mas arail mia, ap sota kak kilang wasa;
17 sie haben Ohren und können nicht hören, auch ist kein Odem in ihrem Munde.
Salong arail mia, ap sota kak rong wasa, pil sota ang mi nan au ar.
18 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Me kin wiada pukat me dueta irail, o pil karos, me kin liki irail.
19 Ihr vom Hause Israel, preiset den HERRN! Ihr vom Hause Aaron, preiset den HERRN!
Kadaudok en Israel en kapinga Ieowa! Kadaudok en Aron en kapinga Ieowa.
20 Ihr vom Hause Levi, preiset den HERRN! Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, preiset den HERRN!
Kadaudok en Lewi en kapinga Ieowa! Komail me masak Ieowa, en kapinga Ieowa!
21 Gepriesen sei der HERR von Zion aus, er, der da wohnt in Jerusalem! Halleluja!
Kaping ong Ieowa sang nan Sion, me kotikot Ierusalem! Aleluia!

< Psalm 135 >