< Psalm 135 >

1 Halleluja! Preiset den Namen des HERRN, preist ihn, ihr Diener des HERRN,
Alléluia.
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen am Haus unsers Gottes!
Qui demeurez dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
3 Preiset den HERRN, denn gütig ist der HERR; lobsingt seinem Namen, denn lieblich ist er!
Louez le Seigneur, parce que le Seigneur est bon: chantez son nom, parce que son nom est doux,
4 Denn Jakob hat der HERR sich erwählt und Israel sich zum Eigentum erkoren.
Parce que le Seigneur s’est choisi Jacob et Israël pour sa possession.
5 Ja, ich weiß es: groß ist der HERR, und unser Gott steht über allen Göttern;
Car moi j’ai connu que le Seigneur est grand, et que notre Dieu est au-dessus de tous les dieux.
6 alles, was dem HERRN gefällt, das führt er aus im Himmel und auf Erden, in den Meeren und allen Tiefen.
Tout ce qu’il a voulu, le Seigneur l’a fait dans le ciel, sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.
7 Er ist’s, der Wolken heraufführt vom Ende der Erde, der Blitze bei Gewitterregen schafft, der den Wind aus seinen Speichern herausläßt.
Amenant des nuages de l’ extrémité de la terre, il a changé des éclairs en pluie.
8 Er war’s, der Ägyptens Erstgeburten schlug unter Menschen wie beim Vieh;
C’est lui qui a frappé les premiers-nés d’Égypte, depuis l’homme jusqu’à la bête.
9 der Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, gegen den Pharao und all seine Knechte.
Et il a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte, contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
10 Er war’s, der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
C’est lui qui a frappé des nations nombreuses, et a tué des rois puissants,
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans,
Séhon, roi des Amorrhéens, et Og, roi de Basan, et tous les royaumes de Chanaan.
12 und ihr Land als Erbbesitz hingab, als Erbe seinem Volke Israel.
Et il a donné leur terre en héritage, en héritage à Israël son peuple.
13 O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
Seigneur, votre nom subsistera éternellement, et votre souvenir dans toutes les générations.
14 denn der HERR schafft Recht seinem Volk und erbarmt sich über seine Knechte.
Parce que le Seigneur jugera son peuple, et il sera imploré par ses serviteurs.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, das Machwerk von Menschenhänden;
Les simulacres des nations sont de l’argent et de l’or; des ouvrages de main d’hommes.
16 sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ne verront pas.
17 sie haben Ohren und können nicht hören, auch ist kein Odem in ihrem Munde.
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas, car il n’y a pas de souffle dans leur bouche.
18 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Qu’ils leur deviennent semblables, ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
19 Ihr vom Hause Israel, preiset den HERRN! Ihr vom Hause Aaron, preiset den HERRN!
Maison d’Israël, bénissez le Seigneur; maison d’Aaron, bénissez le Seigneur.
20 Ihr vom Hause Levi, preiset den HERRN! Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, preiset den HERRN!
Maison de Lévi, bénissez le Seigneur; vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.
21 Gepriesen sei der HERR von Zion aus, er, der da wohnt in Jerusalem! Halleluja!
Béni soit le Seigneur du haut de Sion, lui qui habite dans Jérusalem.

< Psalm 135 >