< Psalm 135 >
1 Halleluja! Preiset den Namen des HERRN, preist ihn, ihr Diener des HERRN,
BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
2 die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen am Haus unsers Gottes!
Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
3 Preiset den HERRN, denn gütig ist der HERR; lobsingt seinem Namen, denn lieblich ist er!
BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
4 Denn Jakob hat der HERR sich erwählt und Israel sich zum Eigentum erkoren.
Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
5 Ja, ich weiß es: groß ist der HERR, und unser Gott steht über allen Göttern;
Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
6 alles, was dem HERRN gefällt, das führt er aus im Himmel und auf Erden, in den Meeren und allen Tiefen.
BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
7 Er ist’s, der Wolken heraufführt vom Ende der Erde, der Blitze bei Gewitterregen schafft, der den Wind aus seinen Speichern herausläßt.
Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
8 Er war’s, der Ägyptens Erstgeburten schlug unter Menschen wie beim Vieh;
Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
9 der Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, gegen den Pharao und all seine Knechte.
Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
10 Er war’s, der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans,
Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
12 und ihr Land als Erbbesitz hingab, als Erbe seinem Volke Israel.
Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
13 O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
14 denn der HERR schafft Recht seinem Volk und erbarmt sich über seine Knechte.
BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, das Machwerk von Menschenhänden;
Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
16 sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
17 sie haben Ohren und können nicht hören, auch ist kein Odem in ihrem Munde.
A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
18 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
19 Ihr vom Hause Israel, preiset den HERRN! Ihr vom Hause Aaron, preiset den HERRN!
Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
20 Ihr vom Hause Levi, preiset den HERRN! Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, preiset den HERRN!
Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
21 Gepriesen sei der HERR von Zion aus, er, der da wohnt in Jerusalem! Halleluja!
Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.