< Psalm 130 >

1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
Canción de las gradas. De lo profundo te llamo, oh SEÑOR.
2 »Allherr, höre auf meine Stimme,
Señor, oye mi voz; estén atentos tus oídos a la voz de mi oración.
3 Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
JAH, si retuvieres a los pecados, ¿Señor quién persistirá?
4 Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
Por lo cual hay perdón cerca de ti, para que seas temido.
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
Esperé yo al SEÑOR, esperó mi alma; a su palabra he esperado.
6 meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
Mi alma esperó al SEÑOR más que los centinelas esperan a la mañana, más que los centinelas a la mañana.
7 Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
Espere Israel al SEÑOR; porque con el SEÑOR hay misericordia; y abundante redención cerca de él.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
Y él redimirá a Israel de todos sus pecados.

< Psalm 130 >