< Psalm 130 >

1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
Cántico gradual. DE los profundos, oh Jehová, á ti clamo.
2 »Allherr, höre auf meine Stimme,
Señor, oye mi voz; estén atentos tus oídos á la voz de mi súplica.
3 Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
JAH, si mirares á los pecados, ¿quién, oh Señor, podrá mantenerse?
4 Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
Empero hay perdón cerca de ti, para que seas temido.
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
Esperé yo á Jehová, esperó mi alma; en su palabra he esperado.
6 meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
Mi alma [espera] á Jehová [más que] los centinelas á la mañana, [más que] los vigilantes á la mañana.
7 Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
Espere Israel á Jehová; porque en Jehová hay misericordia, y abundante redención con él.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
Y él redimirá á Israel de todos sus pecados.

< Psalm 130 >