< Psalm 130 >
1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
Cântico dos degraus: Das profundezas clamo a ti, SENHOR.
2 »Allherr, höre auf meine Stimme,
Ouve, Senhor, a minha voz; sejam teus ouvidos atentos à voz de minhas súplicas.
3 Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
Se tu, SENHOR, considerares todas as perversidades, quem resistirá, Senhor?
4 Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
Mas contigo está o perdão, para que tu sejas temido.
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
Mantenho esperança no SENHOR, a minha alma espera; e persisto em sua palavra.
6 meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
Minha alma [espera ansiosamente] pelo Senhor, mais que os guardas [esperam] pela manhã, [mais] que os vigilantes pelo alvorecer.
7 Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
Espere, Israel, pelo SENHOR; porque com o SENHOR há bondade, e com ele muito resgate.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
E ele resgatará Israel de todas as suas perversidades.