< Psalm 130 >

1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
Oluyimba nga balinnya amadaala. Ayi Mukama, nkukaabira nga nsobeddwa nnyo.
2 »Allherr, höre auf meine Stimme,
Ayi Mukama, wulira eddoboozi lyange; otege amatu go eri eddoboozi ly’okwegayirira kwange.
3 Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
Ayi Mukama, singa otubalira obutali butuukirivu bwaffe, ani eyandiyimiridde mu maaso go?
4 Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
Naye osonyiwa; noolwekyo ossibwamu ekitiibwa.
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
Nnindirira Mukama, emmeeme yange erindirira era essuubi lyange liri mu kigambo kye.
6 meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
Emmeeme yange erindirira Mukama; mmulindirira okusinga ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya; okusingira ddala ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya.
7 Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
Ayi Isirayiri, weesigenga Mukama, kubanga Mukama y’alina okwagala okutaggwaawo; era y’alina okununula okutuukiridde.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
Mukama y’alinunula Isirayiri n’amuggya mu byonoono bye byonna.

< Psalm 130 >