< Psalm 130 >
1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
Canticum graduum. De profundis clamavi ad te Domine:
2 »Allherr, höre auf meine Stimme,
Domine exaudi vocem meam: Fiant aures tuæ intendentes, in vocem deprecationis meæ.
3 Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
Si iniquitates observaveris Domine: Domine quis sustinebit?
4 Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te Domine. Sustinuit anima mea in verbo eius:
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
speravit anima mea in Domino.
6 meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
A custodia matutina usque ad noctem: speret Israel in Domino.
7 Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
Et ipse redimet Israel, ex omnibus iniquitatibus eius.