< Psalm 130 >

1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
A song of ascents. Out of the depths I cry to you, Yahweh.
2 »Allherr, höre auf meine Stimme,
Lord, hear my voice; let your ears be attentive to my pleas for mercy.
3 Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
If you, Yahweh, would mark iniquities, Lord, who could stand?
4 Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
But there is forgiveness with you, that you may be revered.
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
I wait for Yahweh, my soul waits, and in his word I hope.
6 meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning.
7 Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
Israel, hope in Yahweh. Yahweh is merciful, and he is very willing to forgive.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
It is he who will redeem Israel from all his sins.

< Psalm 130 >