< Psalm 130 >
1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
[A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, LORD.
2 »Allherr, höre auf meine Stimme,
LORD, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
If you, LORD, kept a record of sins, LORD, who could stand?
4 Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
I wait for the LORD. My soul waits. I hope in his word.
6 meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
My soul longs for the LORD more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
7 Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
Israel, hope in the LORD, for with the LORD there is loving kindness. With him is abundant redemption.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
He will redeem Israel from all their sins.