< Psalm 130 >

1 Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
A song of ascents. Out of the depths I cry to You, O LORD!
2 »Allherr, höre auf meine Stimme,
O Lord, hear my voice; let Your ears be attentive to my plea for mercy.
3 Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
If You, O LORD, kept track of iniquities, then who, O Lord, could stand?
4 Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
But with You there is forgiveness, so that You may be feared.
5 Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
I wait for the LORD; my soul does wait, and in His word I put my hope.
6 meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning— more than watchmen wait for the morning.
7 Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
O Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is loving devotion, and with Him is redemption in abundance.
8 und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
And He will redeem Israel from all iniquity.

< Psalm 130 >