< Psalm 129 >
1 Ein Wallfahrtslied. »Sie haben mich hart bedrängt von meiner Jugend an«
En vallfartssång. Mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom -- så säge Israel --
2 »sie haben mich hart bedrängt von meiner Jugend an, aber doch mich nicht überwältigt.
mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom, dock blevo de mig ej övermäktiga.
3 Auf meinem Rücken haben die Pflüger gepflügt und lange Furchen gezogen;
På min rygg hava plöjare plöjt och dragit upp långa fåror.
4 doch der HERR ist gerecht: er hat zerhauen der Gottlosen Stricke.«
Men HERREN är rättfärdig och har huggit av de ogudaktigas band.
5 Zuschanden müssen werden und rückwärts weichen alle, die Zion hassen!
De skola komma på skam och vika tillbaka, så många som hata Sion.
6 Sie müssen gleichen dem Gras auf den Dächern, das dürr schon ist, bevor es in Halme schießt,
De skola bliva lika gräs på taken, som vissnar, förrän det har vuxit upp;
7 mit dem der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Gewandbausch,
ingen skördeman fyller därmed sin hand, ingen kärvbindare sin famn,
8 und bei dem, wer des Weges vorübergeht, nicht ruft: »Gottes Segen sei über euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!«
och de som gå där fram kunna icke säga: »HERRENS välsignelse vare över eder! Vi välsigna eder i HERRENS namn.»