< Psalm 129 >

1 Ein Wallfahrtslied. »Sie haben mich hart bedrängt von meiner Jugend an«
Ka naasen awhkawng cekkhqi ing ni husit hawh uhy, tina – Israelkhqi ing amik kqawnnaak taw –
2 »sie haben mich hart bedrängt von meiner Jugend an, aber doch mich nicht überwältigt.
cekkhqi ing ka naasen awhkawng ni husit hlai uhy, amni noeng khawi uhy.
3 Auf meinem Rücken haben die Pflüger gepflügt und lange Furchen gezogen;
Lai ak nawkkhqi ing kam tingkawng awh lai nawk unawh, a qytnaak a ngaw sim hqa hy.
4 doch der HERR ist gerecht: er hat zerhauen der Gottlosen Stricke.«
Cehlai Bawipa taw dyng hy; anih ing thlakchekhqi a qui ce boet law nawh ni loet sak hy.
5 Zuschanden müssen werden und rückwärts weichen alle, die Zion hassen!
Zion ak sawhnaak thlangkhqi boeih taw chah doena hlat u seh.
6 Sie müssen gleichen dem Gras auf den Dächern, das dürr schon ist, bevor es in Halme schießt,
Iptih na sai ak cawt, a tai hlan awh ak zai nawn amyihna awm u seh;
7 mit dem der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Gewandbausch,
cemyih cetaw ak aatkung ing a kut awh ap pawm nawh, ak cawikung ingawm a ban awh ak be na ap tawm bai hy.
8 und bei dem, wer des Weges vorübergeht, nicht ruft: »Gottes Segen sei über euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!«
Ce a hun awh ak cet saqui ing, “Bawipa a zoseennaak nak khan awh awm seh; Bawipang ming ing zoseennaak ni pe nyng,” am tina kawn.

< Psalm 129 >