< Psalm 128 >

1 Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet
Feliz es el adorador del Señor, que camina en sus caminos.
2 Deiner Hände Erwerb – du darfst ihn genießen: wohl dir, du hast es gut!
Tendrás el fruto del trabajo de tus manos; feliz serás, y todo te irá bien.
3 Dein Weib gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder sind wie Ölbaumschosse rings um deinen Tisch.
Tu mujer será como una vid fértil en las partes más recónditas de tu casa; tus hijos serán como plantas de olivo alrededor de tu mesa.
4 Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der da fürchtet den HERRN.
¡Mira! esta es la bendición del adorador del Señor.
5 Dich segne der HERR von Zion her, daß du schauest deine Lust an Jerusalems Glück dein Leben lang
Que el Señor te envíe bendiciones desde Sión; que veas el bien de Jerusalén todos los días de tu vida.
6 und sehest Kinder von deinen Kindern! Heil über Israel!
Pueda ver los hijos de sus hijos. La paz sea con Israel.

< Psalm 128 >