< Psalm 128 >
1 Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet
Cantique de Mahaloth. Bienheureux est quiconque craint l'Eternel, et marche dans ses voies.
2 Deiner Hände Erwerb – du darfst ihn genießen: wohl dir, du hast es gut!
Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu prospéreras.
3 Dein Weib gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder sind wie Ölbaumschosse rings um deinen Tisch.
Ta femme sera dans ta maison, comme une vigne abondante en fruit; [et] tes enfants seront autour de ta table, comme des plantes d'oliviers.
4 Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der da fürchtet den HERRN.
Voici, certainement ainsi sera béni le personnage qui craint l'Eternel.
5 Dich segne der HERR von Zion her, daß du schauest deine Lust an Jerusalems Glück dein Leben lang
L'Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.
6 und sehest Kinder von deinen Kindern! Heil über Israel!
Et tu verras des enfants à tes enfants. La paix sera sur Israël.