< Psalm 128 >

1 Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet
Cantique des montées. Heureux l’homme qui craint Yahweh, qui marche dans ses voies!
2 Deiner Hände Erwerb – du darfst ihn genießen: wohl dir, du hast es gut!
Tu te nourris alors du travail de tes mains; tu es heureux et comblé de biens.
3 Dein Weib gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder sind wie Ölbaumschosse rings um deinen Tisch.
Ton épouse est comme une vigne féconde, dans l’intérieur de ta maison; tes fils, comme de jeunes plants d’olivier, autour de ta table.
4 Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der da fürchtet den HERRN.
Voilà comment sera béni l’homme qui craint Yahweh.
5 Dich segne der HERR von Zion her, daß du schauest deine Lust an Jerusalems Glück dein Leben lang
Que Yahweh te bénisse de Sion! Puisse-tu voir Jérusalem florissante tous les jours de ta vie!
6 und sehest Kinder von deinen Kindern! Heil über Israel!
Puisses-tu voir les enfants de tes enfants! Que la paix soit sur Israël!

< Psalm 128 >