< Psalm 128 >

1 Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet
Awit sa pagtungas. Bulahan ang matag-usa nga nagpasidungog kang Yahweh, ug naglakaw sumala sa iyang pamaagi.
2 Deiner Hände Erwerb – du darfst ihn genießen: wohl dir, du hast es gut!
Makapahimulos ka kung unsa ang mahatag sa imong kamot; mabulahan ka ug magmauswagon.
3 Dein Weib gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses; deine Kinder sind wie Ölbaumschosse rings um deinen Tisch.
Ang imong asawa mahisama sa paras nga mabungahon diha sa imong balay; ang imong mga anak sama sa olibo nga mga tanom samtang manglingkod (sila) palibot sa imong lamesa.
4 Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der da fürchtet den HERRN.
Oo, tinuod, panalanginan ang tawo nga nagpasidungog kang Yahweh.
5 Dich segne der HERR von Zion her, daß du schauest deine Lust an Jerusalems Glück dein Leben lang
Hinaot nga panalangin ka ni Yahweh gikan sa Zion; hinaot nga makita pa nimo ang pag-uswag sa Jerusalem sa tanan nga adlaw sa imong kinabuhi.
6 und sehest Kinder von deinen Kindern! Heil über Israel!
Hinaot nga mabuhi ka pa aron makita nimo ang mga anak sa imong mga anak. Hinaot nga ang kalinaw maanaa sa Israel.

< Psalm 128 >