< Psalm 126 >
1 Ein Wallfahrtslied. Als der HERR einst Zions Mißgeschick wandte,
Una canción de ascensos. Cuando Yahvé hizo volver a los que regresaron a Sión, éramos como los que sueñan.
2 Damals war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubels; damals sagte man unter den Heiden: »Der HERR hat Großes an ihnen getan!«
Entonces se nos llenó la boca de risa, y nuestra lengua con el canto. Entonces dijeron entre las naciones, “Yahvé ha hecho grandes cosas por ellos”.
3 Ja, Großes hatte der HERR an uns getan: wie waren wir fröhlich!
Yahvé ha hecho grandes cosas por nosotros, y nos alegramos.
4 Wende, o HERR, unser Mißgeschick gleich den Bächen im Mittagsland!
Restablece nuestra suerte, Yahvé, como los arroyos del Néguev.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
Los que siembran con lágrimas cosecharán con alegría.
6 Wohl schreitet man weinend dahin, wenn man trägt den Samen zur Aussaat; doch jubelnd kehrt man heim, mit Garben beladen.
El que sale llorando, llevando semilla para sembrar, ciertamente volverá con alegría, llevando sus gavillas.