< Psalm 126 >

1 Ein Wallfahrtslied. Als der HERR einst Zions Mißgeschick wandte,
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. ¡Cuando el Señor trajo a Israel de vuelta del cautiverio, fue como si estuviéramos soñando!
2 Damals war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubels; damals sagte man unter den Heiden: »Der HERR hat Großes an ihnen getan!«
Reímos mucho y cantamos de alegría. Las otras naciones dijeron, “El Señor ha hecho cosas maravillosas por su pueblo”.
3 Ja, Großes hatte der HERR an uns getan: wie waren wir fröhlich!
Ciertamente el Señor ha hecho cosas maravillosas por nosotros. ¡Cuánto nos alegramos!
4 Wende, o HERR, unser Mißgeschick gleich den Bächen im Mittagsland!
Por favor, vuelve y ayúdanos otra vez, Señor. Renuévanos como los arroyos de agua que renuevan el desierto de Negev.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
Los que siembran en lágrimas cosecharán con gritos de alegría!
6 Wohl schreitet man weinend dahin, wenn man trägt den Samen zur Aussaat; doch jubelnd kehrt man heim, mit Garben beladen.
Los que lloran cuando salen a sembrar su semilla cantarán de júbilo cuando lleven la cosecha a casa.

< Psalm 126 >