< Psalm 126 >

1 Ein Wallfahrtslied. Als der HERR einst Zions Mißgeschick wandte,
Une chanson d'ascension. Lorsque Yahvé ramena ceux qui étaient revenus à Sion, nous étions comme ceux qui rêvent.
2 Damals war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubels; damals sagte man unter den Heiden: »Der HERR hat Großes an ihnen getan!«
Et notre bouche s'est remplie de rires, et notre langue avec des chants. Alors on dit parmi les nations, « Yahvé a fait de grandes choses pour eux. »
3 Ja, Großes hatte der HERR an uns getan: wie waren wir fröhlich!
Yahvé a fait de grandes choses pour nous, et nous sommes heureux.
4 Wende, o HERR, unser Mißgeschick gleich den Bächen im Mittagsland!
Rétablis notre fortune, Yahvé, comme les ruisseaux du Néguev.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans la joie.
6 Wohl schreitet man weinend dahin, wenn man trägt den Samen zur Aussaat; doch jubelnd kehrt man heim, mit Garben beladen.
Celui qui s'en va en pleurant, portant de la semence pour semer, reviendra certainement avec joie, portant ses gerbes.

< Psalm 126 >