< Psalm 126 >

1 Ein Wallfahrtslied. Als der HERR einst Zions Mißgeschick wandte,
song [the] step in/on/with to return: rescue LORD [obj] captivity Zion to be like/as to dream
2 Damals war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubels; damals sagte man unter den Heiden: »Der HERR hat Großes an ihnen getan!«
then to fill laughter lip our and tongue our cry then to say in/on/with nation to magnify LORD to/for to make: do with these
3 Ja, Großes hatte der HERR an uns getan: wie waren wir fröhlich!
to magnify LORD to/for to make: do with us to be glad
4 Wende, o HERR, unser Mißgeschick gleich den Bächen im Mittagsland!
to return: rescue [emph?] LORD [obj] (captivity our *Q(k)*) like/as channel in/on/with Negeb
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
[the] to sow in/on/with tears in/on/with cry to reap
6 Wohl schreitet man weinend dahin, wenn man trägt den Samen zur Aussaat; doch jubelnd kehrt man heim, mit Garben beladen.
to go: went to go: went and to weep to lift: bear bag/price [the] seed to come (in): come to come (in): come in/on/with cry to lift: bear sheaf his

< Psalm 126 >