< Psalm 125 >
1 Ein Wallfahrtslied. Die auf den HERRN vertrauen, die gleichen dem Berge Zion,
“A song of the degrees.” Those who trust in the Lord are like mount Zion, which will not he moved, which endureth for ever.
2 Wie Berge Jerusalem rings umgeben, so umhegt der HERR sein Volk von nun an bis in Ewigkeit.
Jerusalem hath mountains round about her: and [so] is the Lord round about his people, from this time forth and for evermore.
3 Denn der Gottlosen Zepter wird nicht lasten bleiben auf dem Erbteil der Gerechten, damit nicht auch die Gerechten ihre Hände ausstrecken zum Frevel.
For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous: in order that the righteous may not stretch forth their hands unto wrong-doing.
4 Erweise deine Güte, HERR, den Guten und denen, die redlichen Herzens sind!
Do good, O Lord, unto the good, and to those that are upright in their hearts.
5 Doch die auf ihre krummen Wege abbiegen, die lasse der HERR hinfahren mitsamt den Übeltätern! Heil über Israel!
But as for those who turn aside unto their crooked ways, them will the Lord drive away with the workers of wickedness; but peace shall be upon Israel.