< Psalm 125 >

1 Ein Wallfahrtslied. Die auf den HERRN vertrauen, die gleichen dem Berge Zion,
THEY that trust in the Lord shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.
2 Wie Berge Jerusalem rings umgeben, so umhegt der HERR sein Volk von nun an bis in Ewigkeit.
As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people from henceforth even for ever.
3 Denn der Gottlosen Zepter wird nicht lasten bleiben auf dem Erbteil der Gerechten, damit nicht auch die Gerechten ihre Hände ausstrecken zum Frevel.
For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
4 Erweise deine Güte, HERR, den Guten und denen, die redlichen Herzens sind!
Do good, O Lord, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.
5 Doch die auf ihre krummen Wege abbiegen, die lasse der HERR hinfahren mitsamt den Übeltätern! Heil über Israel!
As for such as turn aside unto their crooked ways, the Lord shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.

< Psalm 125 >