< Psalm 124 >

1 Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
Ɔsoroforo dwom. Dawid de. Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a, ma Israel nka,
2 »wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
Sɛ anka Awurade nni yɛn afa bere a nnipa tow hyɛɛ yɛn so,
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
bere a wɔn abufuw sɔre tiaa yɛn a anka wɔmemenee yɛn anikann;
4 dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
anka nsuyiri no bebu afa yɛn so, anka ɔhweam no bɛtwe yɛn akɔ,
5 dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
anka nsu a ano yɛ den no bɛpra yɛn kɔ.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
Ayeyi nka Awurade a wamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antetew yɛn mu.
7 Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
Yɛaguan sɛ anomaa afi ofirisumfo afiri mu; wɔabubu afiri no, ama yɛaguan.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.
Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu, ɔsoro ne asase Yɛfo no.

< Psalm 124 >