< Psalm 124 >
1 Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
“Kama Yahwe asingekuwa upande wetu,” Israeli na aseme sasa,
2 »wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
“Kama asingekuwa Yahwe ambaye alikuwa upande wetu wakati watu walipoinuka dhidi yetu,
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
basi wangekuwa wametumeza tungali hai hasira yao lipozidi dhidi yetu.
4 dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
Maji yangetugharikisha; mto ungetuzidia.
5 dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
Kisha maji yafurikayo yangetuzamisha.”
6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
Atukuzwe Yahwe, ambaye hajaruhusu tuwe mawindo kwa meno yao.
7 Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
Tumetoroka kama ndege mtegoni mwa wawindaji; mtego umevunjika, nasi tumetoroka.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.
Msaada wetu uko katika Yahwe, aliyeziumba mbingu na nchi.