< Psalm 124 >

1 Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;
2 »wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
Elles então nos teriam engulido vivos, quando a sua ira se accendesse contra nós.
4 dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
Então as aguas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
5 dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
Então as aguas altivas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
Bemdito seja o Senhor, que não nos deu por preza aos seus dentes.
7 Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
A nossa alma escapou, como um passaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapámos.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.
O nosso soccorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.

< Psalm 124 >