< Psalm 124 >
1 Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
Cantique graduel. De David. Sans l'Éternel qui nous fut secourable, (ainsi doit parler Israël)
2 »wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
sans l'Éternel qui nous fut secourable, quand les hommes s'élevaient contre nous,
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
ils nous auraient engloutis tout vivants, quand leur fureur s'enflammait contre nous;
4 dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
alors les eaux nous auraient submergés, et aux torrents notre âme aurait succombé,
5 dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
alors notre âme aurait succombé aux eaux bouillonnantes.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
7 Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
Notre âme s'est échappée, comme l'oiseau du filet de l'oiseleur;
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.
le filet fut rompu, et nous nous échappâmes, Notre secours est dans le nom de l'Éternel, créateur des Cieux et de la terre.