< Psalm 124 >

1 Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
Cantique de Mahaloth, de David. N'eut été l'Eternel, qui a été pour nous, dise maintenant Israël.
2 »wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
Ils nous eussent dès lors engloutis tout vifs; pendant que leur colère était enflammée contre nous.
4 dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
Dès-lors les eaux se fussent débordées sur nous, un torrent eût passé sur notre âme.
5 dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
Dès-lors les eaux enflées fussent passées sur notre âme.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
Béni soit l'Eternel; qui ne nous a point livrés en proie à leurs dents.
7 Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.
Notre aide soit au nom de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.

< Psalm 124 >