< Psalm 124 >

1 Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
“A psalm of the steps, or the goings up. By David.” If the LORD had not been for us, Now may Israel say,
2 »wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
If the LORD had not been for us, When men rose up against us,
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
Then had they swallowed us up alive, When their wrath burned against us;
4 dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
Then the waters had overwhelmed us; The stream had gone over our soul;
5 dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
The proud waters had gone over our soul.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
Blessed be the LORD, Who hath not given us a prey to their teeth!
7 Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
We have escaped like a bird from the snare of the fowler; The snare is broken, and we have escaped.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.
Our help is in the name of the LORD, Who made heaven and earth.

< Psalm 124 >